41 Comentarios
"You will be being beaten."
Creo que la traducción es: "Tú estarás siendo siendo golpeado" y no "Tú estaré siendo golpeado"
ME HA AYUDADO
nada que ver a lo que se esta pidiendo ehh
ayudenme con oraciones Usando la voz pasiva en tiempo presente perfecto
Muy buena informacion!
me gusta
Una consulta,
porque "I have been given" se traduce como "me han dado" en lugar de "he sido dado", se que se escucha raro, pero me gustaria saber la razon
me gusta
quiero aprender hablar ingles, gracias por su aporte fue excelente.
Los elementos de la oracion en cada caso, estan correctamente aplicados, recordando que la voz pasiva indica con verbo to be a la persona que recibe la accion (objeto directo) adicionalmente se puede agregar el sujeto quien hizó la acción con by: Ejemplo
The woman take a lemon (voz activa)
The lemon is taken by the woman (voz pasiva)
se confundieron...las estructuras q muestran es de la voz activa..no pasiva...
NO SALEN LAS ORACIONES CON VERBOS PASIVOS ES UNA ESTUPIDEZ!!!!!!!!
A mi que aprendí inglés a base de hablar en vez de en academias, me suena mucho mejor "you could have been eaten by a lion", lo que son las cosas eh?
hay un error? tengo entendido que no existe voz pasiva en PLUSCUAMPERFECTO CONTINUO, y aquí si lo mencionas.
¿Como se hacen las preguntas y negaciones en voz pasiva?
muy bueno
Muchas Gracias!! no sabes como me sirve esto
Interesante, hay mucho que aprender
faltarían poner ejercicios pero lo demás todo bien
Faltarían ejercicios para poner en práctica lo aprendido